5.00
рейтинг книги
Серия:
Пространство перевода С болезнью кормильца семья стала испытывать серьезные финансовые трудности, и в 1840 году Сара решила перевезти немощного мужа и детей в Лондон. Поселились в Ист Энде, на Мэри-Энн-Стрит, где Сара стала шить на заказ. Ее заработок был единственным доходом семьи Томсонов. Она взялась шить платье для придворных…
5.00
рейтинг книги
Серия:
Пространство перевода В таких условиях Ли-Гамильтону предстояло прожить с тридцати до пятидесяти лет — парализованный человек, страдающий от постоянных болей, практически лишенный связи с окружающим миром. Беседы и письма должны были укладываться в несколько слов; даже любимую им поэзию, как мы уже сказали, он мог слушать…
7.14
рейтинг книги
Серия:
Пространство перевода «Опять в мои засушливые дни…» Опять в мои засушливые дни Пришли, как ветер, дующий с полей, Пришли, как пенье ледяных ключей, Воспоминанья о тебе; они — Погибель мне: напрасно искони Я доверяла щедрости твоей; Твоя земля — пустыня; нет на ней Ни деревца — пески текут одни. …
7.00
рейтинг книги
Серия:
Пространство перевода «Зависть» рассматривали как сатиру на разгульные нравы английских политиков, как стихотворный шарж, изображающий повадки современных Китсу литераторов — Байрона, Ли Ханта, Чарльза Лэма, Роберта Саути и др., — однако подобные утверждения трудно, если вообще, доказуемы. Правда, можно с уверенностью сказать,…
7.00
рейтинг книги
Серия:
Пространство перевода LI. «О соловей, жилец росистых рощ…» {*} О соловей, жилец росистых рощ, Сколь сладок по весне твой гулкий свист! Какие переливы, что за мощь, Колеблющая, мнится, всякий лист! О, сколь ты несказанно голосист! Ликуй же, заглушай мой скорбный всхлип… Увы! Тебе, мечтательный солист,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
Пространство перевода Ода Платану Как скиф младой, Платан, себя ты отдаешь, Свой ствол склоняя белый. Но твой порыв стеснен, ты с места не шагнешь Стопой закоренелой. О сень огромная, в тебе лазурь сама, Тебя объяв, застыла. Родимую стопу, как черная тюрьма, Земля отяжелила. Пускай твое чело блуждает в вышине –…
4.00
рейтинг книги
Серия:
Пространство перевода К ак, я охрип? – Да! – Почему? Ужель я Волка повстречал? Природа Волка такова, Что если первым человек Его увидит, тотчас зверь Робеет, злобу потеряв. Но если же наоборот, Увидит человека Волк Не будучи замечен сам, Теряет голос человек. И свойство это же в любви Мужчины с женщиной…
5.00
рейтинг книги
Серия:
Пространство перевода «Вы, сиявшие златом, кипевшие гневом…» Вы, сиявшие златом, кипевшие гневом — Вы теперь только память о смертной истуге, Хохоток в облаках, щебетанье пичуги, Непотребные другам, немилые девам. Для влюбленных вы стали словами обетов, Для бездельных богов – сторожами юдоли, Кладовыми сравнений…
5.00
рейтинг книги
Серия:
Пространство перевода 14. «Как если б вдруг фонтаны замолчали…» Как если б вдруг фонтаны замолчали (Напрасен взор, утопленный во взоре), — Так, сновиденью моему не вторя, Тот голос, что родился из печали, Теперь умолк… Уже не в карнавале, Без музыки, без крыльев средь лазори, Таинственность, молчащая, как море,…
6.25
рейтинг книги
Серия:
Пространство перевода Вернемся к Крамеру. Годы после Первой мировой войны он провел так, словно специально собирал материал для будущих баллад: служил в книжном магазине, бродяжничал по Нижней Австрии и Бургенланду, нанимаясь то в чернорабочие, то в сторожа — словом, побывал в роли многих своих будущих героев. Лишь на тридцатом…
5.00
рейтинг книги
Серия:
Пространство перевода «Бледный профиль на старой медали, лицо аскетическое и полное души», – вспоминает о Нобре Жуштину де Монтальван (1872–1949) – португальский журналист, писатель и дипломат. На Сладкой реке, как называют Лесу, среди пасторальных пейзажей часто отдыхала группа юношей, среди которых был и будущий писатель…
6.25
рейтинг книги
Серия:
Пространство перевода 101 Что, скажи, зовут Рассветом? Нет на карте ничего. Если б я была как горы — Я увидела б его? Из воды растет, как лилия? Плещет крыльями, как птица? Иль приходит из неведомой Той страны, что только снится? Где моряк, и где ученый Иль мудрец какой с небес — Чтобы страннице поведать,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Пространство перевода Последняя песнь Сафо Ночь мирная, и плавно заходящей Луны безвинный луч, и ты, что всходишь Над лесом молчаливым горных склонов, Звезда рассвета – милые виденья, О, я любила вас, пока не знала Страстей и рока. Больше не волнует Мне чувств отчаявшихся сон ваш мягкий. Теперь другая радость нам…
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
5.00
рейтинг книги
Серия:
Вселенная EVE Online — Вот что ты станешь делать, Богард, если меня отравят? — поинтересовался император, отпивая напиток. — Вызывать службу безопасности, ваше императорское величество, — чётко отрапортовал камердинер. — Болван, чем она мне уже сможет помочь? — раздражённо всплеснул руками император. — Медиков надо вызывать.…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#3 Имперец — Но я… — попыталась было возразить та, но Тугарин не дал ей договорить: — Но вы наверняка хотите что-нибудь выпить! — радостно оскалился Змий. — Пойдемте, здесь наверняка есть что-нибудь сладенькое для дам-с. И княжич Юсупов отделился от нас, ведя свою растерянную добычу прямо в лапы алкогольному…
9.31
рейтинг книги
Серия:
#5 Совсем не герой Первое посещение города магов принесло всем много впечатлений, а я лишь ухмылялся, глядя, как восхищенно горят глаза у Шелеза и как остолбенелый Рошкин рассматривает дворцовые фрески. Кстати, последний тут же заявил, что дворец нужно целиком переправить на поверхность, чтобы все жители Подгорного королевства…
5.00
рейтинг книги
– Меня ты не отпускаешь, – сказала она с упреком. – Не сравнивай. – Я не могу потерять брата… – Голос Арэи дрогнул. Гелиен ободряюще сжал ее ладонь, в очередной раз почувствовав глубокую рану, которую нанес любимой прошедший год. Если бы не помощь Кьелла, Алвис так и остался бы заложником тени.…
5.00
рейтинг книги
Нечего говорить, подходила к своему бывшему рабочему месту с замиранием сердца. Петренко встретил ее перед воротами. Никакого пропуска выписывать не понадобилось. Оказалось, отпечатки и пальца Кононовой, и роговицы ее глаза в памяти пропускной системы сохранились. Поэтому миновали первую проходную –…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#26 История Телепата Мрачный, круглолицый Годунов озвучил то, что все и так знали: — Господа, гулей физически осталось слишком мало. Нам уже никак не обойти Филинова. Ни одной орды нет больше. Фактически мы проиграли гонку. Повисло тягучее молчание. Бояре вздыхали, чесали бороды, пили, кто-то негромко хрустнул костяшками…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#19 Кодекс Охотника Когда его тень возникла над алтарем, все Эмиссары упали на землю, склонив головы к земле в ожидании… да в ожидании чего угодно! — ВЫ НЕ СПРАВИЛИСЬ! — это был не вопрос, это была констатация факта. Их господин знал все и обо всех. У него были свои методы, которые никто из Эмиссаров даже не пытался предугадать,…
7.00
рейтинг книги
Серия:
#6 Черный маг императора Кстати, это кольцо почему-то очень заинтересовало московских полицейских и «нашего друга» из тайной канцелярии. Все допытывались где я мог такое раздобыть? Учитывая обстоятельства, я не стал ничего скрывать и рассказал как есть, что это подарок моего наставника. Лишь только после этого они от меня отстали.…
7.41
рейтинг книги
Серия:
#2 Другая сторона Словно вспомнив об этом, Торвальд, толкнул приветственную речь и напомнил об осторожности: — Поздравляю, мы на новой территории. Идет прежним составом: Алекс впереди, Дарен замыкает. Доберемся до флага — поищем рыбу в каком-нибудь озере. Если монстры атакуют, то я, Дарен и Мигель отражаем атаки, а…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#5 Ушедший Род Быстро мысленно пробегаюсь по телу. Расправляю, растягиваю застывшие мышцы, сухожилия. Тело очень восприимчиво, благодаря глифу восстановления, и очень быстро приходит в рабочее состояние. Всё так же Аспектом поднимаю вычищеную и выглаженную одежду со стула рядом с кроватью. За считанные секунды накидываю…
5.00
рейтинг книги
Даже если это и по-девчачьи. Сухим тоном Деклан произносит: – Это понятно. Твой хук справа очень впечатляет. – Ты о чем? – О том, что ты сделала с носом Кирана. – Я не знаю никакого Кирана и не в курсе про его нос. – Ты не помнишь? Ты его сломала. – Сломала? Нет. Я бы запомнила, если…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#36 Кодекс Охотника — Я вернулся, учитель… — глубоко поклонился мужчина. Гранд Мастер Вульф улыбнулся еще шире, отчего морщины на его лице проявились особенно отчётливо, а затем он добро, как может лишь отец, который рад видеть своего сына, произнёс: — Здравствуй, Райнер… Долог был твой путь, но ты нашёл дорогу назад.…
6.25
рейтинг книги
Серия:
#1 Соприкосновение миров — Я хотел сказать… — юноша собрался. — Что… — Что?! — ухмыльнулся кавалер его возлюбленной. — Что… — выдавил бледный юноша, но не смог продолжить. — Что? — на этот раз не выдержала сама избранница. — Что люблю тебя… — выдохнул юноша, жадно уставившись на неё. Все замолчали. Показалось, что…
5.00
рейтинг книги
Импульсивный мужик тоже выдохся, и продолжил Эдуард: — Так и было. А когда на складах всё кончилось, они начали по очереди наших женщин и детей приводить. Ставить на колени и… Мужик стиснул зубы и со всей силы пнул ворота… — Говорят, если вы всё ценное из домов не вытащите, мы их убьём… В общем,…