Мериме Проспер список книг

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:

Мериме Проспер

Рейтинг
8.98
Пол
мужской
Дата рождения
28 сентября 1803
Место рождения
Париж
Мериме Проспер
8.98 + -

рейтинг автора

Биография

Проспер Мериме (фр. Prosper Merimee, 28 сентября 1803, Париж — 23 сентября 1870, Канны) — знаменитый французский писатель, член Французской академии.

Жизнь и творчество

Родившись в семье образованного учёного (химика) и живописца, Жана Франсуа Леонора Мериме (жена которого, мать писателя, также с успехом занималась живописью), сторонника нового порядка вещей, воспитанного в духе идей XVIII века, — молодой Мериме рано развил в себе изящный вкус и культ искусства. Окончив курс юридических наук в Париже, он был назначен секретарём графа Д’Арту, одного из министров июльской монархии, а затем главным инспектором исторических памятников Франции. На этом посту он много способствовал сохранению исторических достопамятностей. Во время своего первого путешествия в Испанию в 1830 г. подружился с графом де Теба и его женой, дочь которых, Евгения, стала впоследствии императрицей французов.

Мериме, в качестве старого друга семейства графини Монтихо, был во время Второй империи близким человеком при Тюильрийском дворе; императрица Евгения питала к нему сердечную привязанность и относилась как к отцу. В 1853 г. Мериме был возведён в звание сенатора и пользовался полным доверием и личной дружбой Наполеона III. Служебная карьера и политика играли, впрочем, второстепенную роль в жизни и деятельности такого писателя-художника, каким по призванию был Мериме. Ещё изучая право в Париже, он подружился с Ампером и Альбером Штапфером. Последний ввёл его в дом своего отца, собиравшего у себя кружок людей, преданных наукам и искусствам. На его литературных вечерах бывали не одни французы, но также англичане, немцы (Гумбольдт, Моль) и даже русские (С. А. Соболевский, Мельгунов). У Штапфера Мериме сошёлся и подружился с Бейлем (Стендалем) и Делеклюзом, заведовавшим отделом критики в «Revue de Paris». Литературные вкусы и взгляды Мериме сложились под влиянием Штапферов и кружка Делеклюза. От них он заимствовал интерес к изучению литератур других народов. Универсальность литературного образования Мериме заметно выделяла его из среды других французских писателей того времени. Мериме один из первых во Франции оценил достоинство нашей литературы и стал учиться по-русски, чтобы читать в подлиннике произведения Пушкина и Гоголя. Он был большим почитателем Пушкина, которого переводил для французской публики и оценке которого посвятил превосходный этюд.

По отзыву И. С. Тургенева, лично знавшего Мериме, этот французский академик, в присутствии чуть ли не самого Виктора Гюго, называл Пушкина величайшим поэтом нашей эпохи, наравне с Байроном. У Пушкина — говорил и писал M. — удивительное сочетание формы и содержания; в его стихах, чарующих своей изящной прелестью, всегда больше содержания, чем слов, как и у Байрона; поэзия расцветает у него как бы сама собой из самой трезвой правды.

Литературный дебют

На литературном поприще Мериме дебютировал очень рано, когда ему было всего 20 лет. Первым его опытом была историческая драма «Кромвель». Мериме прочел её в кружке Делеклюза; она заслужила горячие похвалы Бейля как смелое отступление от классических правил единства времени и действия. Несмотря на одобрение кружка друзей, Мериме остался недоволен своим первым произведением, и оно не попало в печать, так что трудно судить о достоинстве его (это было ещё до литературной революции, предпринятой В. Гюго). В 1825 г. он написал несколько драматических пьес и напечатал их под заглавием «Театр Клары Гасуль» (Theatre de Clara Gazul), заявляя в предисловии, что эти пьесы переведены им с испанского и принадлежат перу неизвестной актрисы странствующей труппы; к некоторым экземплярам даже был приложен её портрет, то есть портрет М. в женском платье. Ампер провозгласил, во влиятельном тогда «Globe», что в лице автора «Theatre de Clara Gazul» во Франции появился сын Шекспира.

Гузла

Второе литературное произведение Мериме, появившееся в печати, было также мистификацией: это его знаменитая «Guzla» (Страсбург, 1827; 2 изд., Париж, 1842: «Guzla ou choix des Poesies Illyriques recueillies dans la Dalmatie, la Bosnie, la Croatie et l’Herzegowine»). Книга эта наделала много шума в Европе и считается одним из образцов ловкой и остроумной подделки народных мотивов. Приложенная к «Гузле» биография Маглановича и почти все примечания к ней издателя составлены на основании «Путешествия по Далмации» аббата Форти («Voyage en Dalmatie», перевод с итальянского издания, Берн, 1778). Мистификация ввела в заблуждение многих, в том числе Мицкевича и Пушкина. Немецкий учёный Гергард написал Мериме, что ему удалось в прозе «Гузлы» открыть самый размер иллирийского стиха. Гёте поместил в одной немецкой газете разбор «Гузлы», в котором выразил сомнение в подлинности песен далматинского барда; но в книге Огюстена Филона «Merime e et ses amis» (Париж, 1894) напечатаны неизданные доселе письма Мериме к Штапферу, из которых видно, что проницательность Гёте объясняется весьма просто — Мериме, посылая ему «Гузлу», довольно ясно намекнул, что он сам автор этих песен. В письме Мериме к Соболевскому от 18 января 1835 г., написанному по просьбе Пушкина, Мериме объяснял, что поводом к составлению «Гузлы» послужило желание осмеять господствовавшее тогда стремление к местному колориту (couleur locale) и добыть средства для путешествия в Италию. То же объяснение Мериме повторил во втором издании «Гузлы». Французские биографы Мериме, например Филон, приходят в изумление от искусства, с которым 23-летний парижанин сумел извлечь из жалких материалов яркие и верные краски для выражения мотивов совершенно незнакомой и чуждой ему народной поэзии. Необходимо, однако, принять во внимание обстоятельство, упускаемое из вида французскими биографами: несколько лет своего раннего детства Мериме провёл в Далмации, где отец его состоял при маршале Мармоне.

Романы и повести

За «Гузлой» последовали сцены из феодальной жизни «Жакерия» (Jacquerie) (1828) и драма «Famille Carvajal», исторический роман «Хроника царствования Карла IX» (Chronique du temps de Charles IX) и рассказ «Маттео Фальконе» ((Mateo Falcone; 1829). Мериме в это время деятельно сотрудничал в «Revue de Paris» и «National» и состоял в самых близких отношениях с редакциями этих изданий, имевших оппозиционный характер. В сентябрьской книжке «Revue de Paris» за 1829 г. напечатан превосходный рассказ M.: «Prise de la redoute»; особенно замечательно мастерство трезвой правды в изображении сцен войны, в которой он никогда не участвовал. В той же «Revue» напечатаны повесть «Таманго» (Tamango) и «Перл Толедо». В 1830 г. написал повесть «Этрусская ваза» (Vasee trusque) и ряд писем из Испании, напечатанных в «Revue de Paris». В журнале «Артист» за 1831 г. он напечатал статьи о Мадридском музее, а в 1839 г. «Jacqueline» (повесть) и рассказ «Двойная ошибка» (Double meprise). В 1834 г. перешёл в «Revue des deux Mondes» и напечатал здесь повесть «Ames du purgatoire», свидетельствующую о мастерском изучении быта и нравов Испании. Реставрация памятников искусства поглощает преимущественно его время и в течение трёх лет: он пишет всего одну повесть «Венера Илльская» (Venus d’Ille), напечатанную в «Revue de deux Mondes» за 1837 г. В конце 1839 г. Мериме предпринял поездку на Корсику. Результатом этой поездки были «Notes de Voyage en Corse» (Париж, 1840) и превосходная повесть «Colomba» (в «Revue des deux Mondes» за 1840 г.), до сих пор сохранившая всю свою прелесть и свежесть.

Отшлифованная по общему шаблону жизнь больших городов, центров цивилизации, была противна Мериме; он почти никогда не посвящал своё перо, как художник, изображению этой неблагодарной для искусства, по его выражению, среды. Его всегда гораздо более привлекали дикие, самобытные нравы, сохранившие своеобразный и яркий цвет старины. Именно потому ему так и удалось описание корсиканских нравов, а также образ цыганки Кармен, в известной новелле этого имени. Затем М. издал несколько сочинений по истории Греции, Рима и Италии, основанных на изучении источников. Его история Дона Педро I, короля Кастилии, пользуется уважением даже среди специалистов.

Мериме и русская литература

Когда собственно Мериме заинтересовался русской литературой — в точности сказать нельзя. Из его переписки с графиней Монтихо видно, что в конце 1840-х гг. он уже серьёзно занимался ею. В 1849 г. он перевёл «Пиковую Даму» Пушкина, а в 1851 г. поместил в «Revue des deux Mondes» интересный этюд о Гоголе. В 1853 году вышел его перевод «Ревизора». «Истории Петра Великого» Устрялова М. посвятил несколько статей в «Journal des Savants»; там же он напечатал несколько очерков из истории русского и украинского казачеств («Les Cosaques d’autrefois» — Стенька Разин, Богдан Хмельницкий). История Смутного времени особенно его занимала; он написал «Le faux Demetrius» и затем воспользовался изучением этой эпохи для художественного её изображения в драматических сценах: «Les Debuts d’un Aventurier» («Revue des deux Mondes», 1 декабря 1852). Мериме был большим почитателем И. С. Тургенева и написал предисловие к французскому переводу «Отцов и детей», вышедшему в Париже в 1864 г.

Последние труды

Последняя повесть, изданная при жизни Мериме, была «Локис» (Lokis, 1869). После смерти Мериме изданы «Dernieres novelles» (1873; между ними лучший рассказ «Chambre bleue») и его письма. Его «Lettres a une inconnue» (1874), с предисловием Тэна, выдержали несколько изданий. В 1875 г. изданы «Lettres a une autre inconnue».

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Книги автора:

Без серии

[7.2 рейтинг книги]
[8.9 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[7.5 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.0 рейтинг книги]
[5.2 рейтинг книги]
[7.5 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
12
Комментарии:
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
Личный аптекарь императора. Том 5
7.50
рейтинг книги
— Этого они не знают. По договоренности студенты должны были узнать место, только когда вы будете в их руках. — Где сейчас профессор Щавелев? Декан развёл руками. — Неизвестно. Той же ночью охранники поехали к нему, но в доме его не оказалось. Сейчас идут его поиски. Сначала хотели обойтись своими…
Графиня с изъяном. Тайна живой стали
5.00
рейтинг книги
*** Я родилась в ночь великой грозы, когда молнии раскалывали небо, а гром сотрясал стены замка Леваньер. В ту ночь рядом не было мужчин: мой отец, граф Эдмунд Леваньер, был на границе, защищая земли своего сюзерена от набега кочевников. Роды у моей матери, леди Исо, начались раньше срока. Старая…
Я граф. Книга XII
5.00
рейтинг книги
— Одэн, скажи, ты действительно думал, что я оставлю тебя в живых после того, как ты помог похитить мою дочь? Японец быстро смекнул, что отсутствие оружия не делает его амнистированным. Он схватил два куска своей нагинаты и встал в стойку. — Болван, в институте я специально делал все вполсилы, чтобы…
Запечатанный во тьме. Том 2
5.00
рейтинг книги
— Хм. Интересно. — Не смог сдержать я усмешки. — Я могу узнать, в чем конкретно меня обвиняют? Этот вопрос, конечно же, был ни к чему. И я прекрасно понимал, что никто мне на него не ответит. Но всё же задать его хотелось. — Нет! — резко проговорил он. — Все вопросы вы сможете задать позже! Мы лишь…
Демонология по Волкову. Собиратели душ
5.00
рейтинг книги
Алиса поставила на стол два коктейля, плюхнулась на диванчик и залпом выпила треть своего напитка. Губастая тут же брезгливо поджала перекачанные филлерами губы, похожие уже даже не на пельмени, а на полноценные вареники. Наверное, еще и прокомментировала бы как-то, если бы силиконовая вдруг не сказала:…
Играя в жизни 2
5.00
рейтинг книги
Сама не знаю, что с собой делать. Я сглотнула и сделала глубокий вдох, но следующая реплика главы Клана огорошила меня. – Почему Чейз заинтересован в тебе? – спросил Хант, и я пожала плечами. – Не знаю. – Ты спишь с ним? Если бы. Отсутствие секса между нами не говорит о том, что мне приятно…
Точка Бифуркации IX
5.00
рейтинг книги
Серия:
#9 ТБ
Открыв глаза, я растянулся в довольной улыбке, чем немного огорошил зависшего в недоумении спецназовца. Он было хотел в очередной раз выпалить что-то колкое и оскорбительное, но без остановки крутившийся в его ладони клинок внезапно соскочил, и по кратчайшей траектории резко влетел этому ублюдку прямо…
Газлайтер. Том 16
5.00
рейтинг книги
— О ком вы говорите, князь? — шепчет Перещегин — Смородины, — отвечает Ермолай. — Они пока не связаны вассальной клятвой. Ещё не успели войти в его дом официально. Он не может защитить их, даже если бы хотел. Мы ударим по ним. Перещегин нервно сглатывает. — Но… Смородины… — Их род — не больше,…
Слово мастера
5.00
рейтинг книги
Серия:
#11 Гибрид
Правда, для комиссии по делам несовершеннолетних это было совершенно необязательно. В отличие от судебных заседаний, выступать перед подобной комиссией на пару с законником от нас не требовалось. Тем не менее у местных адвокатов было право задавать уточняющие вопросы, они могли вносить по ходу заседания…
Кодекс Охотника. Книга ХХ
5.00
рейтинг книги
Все молчали, не собираясь отвечать первыми. — Так вот, она права! Мы все готовы умереть ради нашей цели, ради нашего господина, ради его великой цели — объединить под своей властью Многомерную Вселенную, дабы она обрела процветание. Вы знаете, на что пошли, и знаете, что смерть может ждать каждого…
Фейри-профайлер
5.00
рейтинг книги
Фейри ухмыльнулся, явно наслаждаясь моей гримасой боли. И от этой самодовольной ухмылки во мне вспыхнула ярость. Борись, Кассандра. Всегда сражайся. Вот бы найти способ использовать остатки магии… Я лихорадочно перебирала варианты, пытаясь найти поблизости металл, стекло – хоть что-нибудь. – Тебе…
Личный аптекарь императора. Том 3
5.00
рейтинг книги
Нам навстречу вышел пузатый мужик в бархатном бордовом халате и в тапочках. Он нервно вытирал платком испарину на плешивой голове и силился разглядеть, кто сидит в машинах. — Здравствуйте, господа, — льстиво улыбнувшись и низко поклонившись, проговорил он, когда мы с графом и князем подошли к нему.…
Последний Герой. Том 4
5.00
рейтинг книги
— Герман Сильвестрович, а скажите… зачем был второй шприц у вашего человека? Вальков сощурился, посмотрел на подполковника с откровенной злостью и раздражением: — А тебе какая разница? — Вы хотели меня — убрать? — почти шёпотом проговорил Зуев, и голос его дрогнул. Валет поморщился, брезгливо…
Тринадцатый IX
5.00
рейтинг книги
— Мы с Алексеем вчера весь день были вместе. Князь Воронцов пригласил нас долететь до дворца на его регате. Но охранники начали нас атаковать! Однако мы не пустили в ответ ни одного заклинания! — громко сказал Серёга, встав с трибуны. Вот это был реально смелый поступок! Смелее, чем полёт на регате!…